The Moonlight Sonata
of Beethoven Blatz
(First published in Prairie Fire,
Spring 2005)
A story by Armin Wiebe
Copyright © Armin Wiebe 2005
Mensch, could that
Beethoven
Blatz play piano. I hadn’t really thought about that—that he would be
able to
play—and Kjrayel hadn’t said nothing about that neither. Beethoven
Blatz was a
piano tuner, somebody who knew how a piano was made, knew how to fix it
so it
would play good. And how was I supposed to know different? Pianos were
still a
seldom thing in those days and it was only years later that a blind
piano tuner
would come around and tune all the pianos in the district.
It must have been the
fifth
or maybe sixth Saturday that I heard Beethoven play the first notes on
that
broken piano. I was just bending over to put some more wood into the
cook stove
when I heard the first note. It shtutst the firewood out of my hand so
I got a
sliver in my finger. I don’t know
why it scared me so much, bu my
backstring shivered like the notes on that piano when it rolled off the
wagon.
At first the notes
sounded grülich
terrible, I would have said, because none of the strings were in tune
yet, and
there is something about strings not in tune that shivers a person’s
skin.
Beethoven Blatz was not concerned with music at all, he was only
concerned with
the workings of the keys. Kjrayel came in from outside and watched for
a while.
Your grandfather always liked to figure out how things worked, and
later I
sometimes wondered how come he never tried to fix that piano himself.
But like
I said before, I was only twenty years old then and had only lived with
your
grandfather a little over a year and I still had lots to learn. One
thing I
noticed though on that Saturday when Beethoven Blatz played the first
notes, I
noticed that when Kjrayel was in the house in the sitting room with
him,
Beethoven pounded on those piano keys a lot harder than when he was
alone in
the house with me. Not that he was pounding on the piano the whole
time, no,
but when he had fixed one key he would be testing it out before he went
to the
next key and then he would pound on all the keys he had fixed already,
making
such a thunder noise that I thought the window would break.
After faspa when
Kjrayel had
gone back outside again, Beethoven just didn’t hit the keys so
hard—sometimes
he played them so quietly that I could hardly hear them. I took a peek
at him
through the door and saw how he pressed on the same key again and again
and
again. Then I saw a tear drop from his cheek to the black key beside
his hand.
That tear was as big as a drop of rain and it fell on the black key
almost on
the end where it ran down the slanted edge into the crack between the
white
keys. There must have been lots of salt in that tear because I thought
I could
afterwards always see a faint white stain on that black key beside
Middle C. I
never told anybody about that stain. I maybe was scared that nobody
else could
see it except me, but I was always really careful with the dust rag
around
Middle C.
On the next Saturday
the
notes started to sound more like music, though most of the day
Beethoven Blatz
kept climbing up and down those notes like angels climbing up and down
Jacob’s
ladder. I would hear the notes go up and down over a part of the piano
and then
he would stop and I would hear clinking as he did some tuning on those
hundreds
of wires in the back, then he would play up and down the notes again.
Sometimes
I would hear the ping of a tuning fork and I would half expect him to
start
singing like my father would in church. But I never heard him sing, not
even
along with his piano playing, not even a hum. Beethoven Blatz didn’t
sing, but
he did play. After he had played note ladders up and down the piano
maybe a
hundred times he started to play something like a song. He didn’t play
it all
the way through at first, he still only played a few notes, then he
stopped,
tightened some wires, then started playing it again. Later, I found out
that
the music he was playing was called “Moonlight Sonata” made up by the
real
Beethoven from long ago, but right then, of course, I didn’t know such
a thing
because for sure we had no radio or gramophone yet in those days and we
for
sure never went to Winnipeg to hear music in that auditorium beside the
Hudson
Bay store.
Your grandfather
Kjrayel
Kehler must have gone away somewhere after dinner because he never came
back
into the house, not even for faspa, while Beethoven Blatz played that
“Moonlight
Sonata” beginning over and over, each time moving the song a little
farther
along, before stopping to do more tuning, and I stood there leaning
against the
table where I was pressing Kjrayel’s Sunday shirt with an iron that had
heated
up on the cook stove. At long last he played that sonata all the way
through
without stopping and I wanted to smile and cry at the same time, it was
so
beautiful, like a mourning dove cooing back to a person early in the
morning.
If I had been kneading bread I would have floated my soul up past the
moon all
the way to the stars. But I was pressing clothes and when the music
stopped, I
heard the cows mooing outside and my hot iron had burned a corner of
Kjrayel’s
shirt.
I shivered then
beside the
hot stove and the iron clattered as I set it down on the black stove
beside the
edge of the round lid that showed a sliver circle of orange flames
underneath.
I thought I heard sniffling from the piano room, and I shivered again.
I was
suddenly frightened to be in the house with him and was thankful that
the cows
were mooing.
I put on my barn coat
and
four-buckle overshoes and picked up the milk pails from beside the
door. The
wind almost blew the door off the hinges as I stepped outside.
The sky was dark
already and
there were no stars. The clouds seemed almost low enough to touch. It
was a
cold fall with very little snow on the ground yet even though it was
into
November already. The barn stood like a shadow across the yard and it
was the
mooing of the cows that helped me keep my direction. The lantern hung
in the
barn, and I knew there should be matches in a little can Kjrayel had
nailed to
the beam underneath the little shelf where the lantern always stood. I
knew my
way across that yard, I mean, I went that way three or four times a day
at
least, but that night the dark seemed darker than an ordinary dark,
almost like
a wool cap pulled over a person’s face, and that moonlight piano
playing was
still ringing in my ears, and still heard the sniffling from the piano
room,
and I didn’t even feel the frozen ruts under my feet and then I bumped
my bent
head into the barn door.
In the barn the dark
was even
blacker. You have to remember, Koadel, that this was thirty years
before we got
hydro on the farm so a person couldn’t just reach in and switch on the
light.
You have to remember, too, that this barn was the semlin, the sod house
that
Kjrayel lived in on that section of prairie before we got married. Now
it was
where we kept the two cows I got from my parents after the wedding,
though
through that cold winter in those granaries I sometimes wondered if we
wouldn’t
have been better off living in the sod house, because whenever I
stepped into
that little barn with the two cows inside it always felt so warm, while
in that
clappered-together granary house I felt fekjlämt always, even under the
quilt
beside your grandfather Kjrayel Kehler. But once I was in the barn with
the
lantern lit hucked down on the three-legged stool beside Elsie Schemmel
shtripsing milk into the pail somehow the whole world suddenly felt
lots warmer
and I could almost feel like it was summer. I don’t know why, I mean, a
barn
smelled like a barn though I guess in those days our noses were used to
it,
that’s just how it was living on a farm, and I always liked milking
cows right
from the time I was ten years old and maybe as I leaned my head against
the
side of Elsie Schemmel’s belly I could forget that I was living in a
cold
granary married to a man who had broken a piano at my feet instead of
building
me a warm house.
I had the first pail
three-quarters full when I felt the door open; the cold wind blew in
like a
sheet of ice. “Kjrayel, make that door closed!” I called out. “Where
have you
been so long?” I didn’t stop milking. I felt the door close and the
barn warmed
up a little again. “How come you didn’t tell me that you wouldn’t be
home for
faspa?”
I heard a throat
rasple. “I
am sorry…this is Blatz.” A shiver shuddered my backstring. Elsie
Schemmel
swatted my head with her tail as if all of a sudden she had felt a
swarm of
flies.
“Is my man home?”
“No,” Blatz said. For
a few
minutes the only sound was the milk strulling through the layer of foam
rising
in the pail. I had stopped milking for a moment when I heard his voice,
but now
I was afraid to stop. Maybe Blatz, too, was afraid to speak because he
didn’t
say anything more until the pail was full and Elsie Schemmel’s udder
hung
empty. I stood up and carried the milk over to a box beside the door
and set it
down. Blatz was leaning against the door and even in the shadows from
the
lantern hanging from the roof beam his face looked white as a moon in a
cloudy
sky. Outside the wind whistled around the corners of the barn and then
I heard
the snow clittering against the door.
“It is snowing, yes?”
I said
and I picked up the empty pail. I didn’t look at Blatz, I just stepped
back
between the cows to pick up the stool then I stepped around to the
other side
of the brown cow, the one that never had a name, and I settled down
beside her
and tried to shtrips myself away from Beethoven Blatz there in the barn
and
from the thought that my man Kjrayel Kehler was out someplace in the
blowing
snow.
But that only worked
until
the milk was deep enough so that the squirts didn’t zing against the
bottom of
the pail any more. That’s when Beethoven Blatz spoke again, spoke so
softly,
yet so clearly, his voice almost sounding like the beginning notes of
that “Moonlight
Sonata” piano, only a hundred times sadder than that. “It was on such a
night,”
he said, “a night when the wind and the snow came between us and I
never saw
Sonia alive again.” My fingers went cold and not even the heat from the
cow’s
tits warmed them up again that night. There was nothing warm about the
story he
told me. No that’s not altogether true, he didn’t exactly tell me a
story, not
a story that went from beginning to end, no, not like that, maybe more
like a
Bible verse from someplace in the middle of the Bible, a verse that
doesn’t
make much sense except if you know all of the Bible from beginning to
end,
because each word in the verse reaches out to other words in other
verses
somehow. Does that make sense to you, Koadel, I mean, I am just an old
woman
who never even went to English school, except for two years after the
German
schools were closed down and those that were against the English
schools went
away to Mexico, like Kjrayel’s family. But where was I?
My head must be
getting
tired, and my throat is getting sore and they still won’t have any
Wonder Oil
and sugar to make it feel better. But yes, Beethoven Blatz talked to me
while I
was milking the other cow with frozen hands, he talked me a kind of
picture
that was made up of piano music, a Russian woman named Sonia, a broken
violin,
and blood on the snow. When he finished telling me this picture, my
cold
fingers were still squeezing the other cow’s empty tits and then the
lantern
flickered out and I held my breath as I listened to Beethoven Blatz’s
tears
leak down to the straw.
Koadel, let me ask
you this
thing...I mean, you maybe won’t want to tell me an answer but...ach
heeat, what
is it with people who have been living for six thousand years at least,
if you
just go by the Bible, and still we have to figure out the most
important things
all alone like nobody in the world has done the things that we have to
do, even
with all the preaching and newspapers and books and televisions and
catalogues
full with underwear we know so much only we don’t know nothing, at
least we
behave like we don’t know nothing...Koadel let me ask you this
thing...did your
father Knackbaul Kehler ever say you anything about Beethoven Blatz?
≈
≈ ≈
For sure, something
was
different after that storm . Kjrayel
still hadn’t come
back by morning. I put more wood in the stove, then I went to the barn
to milk
the cows. Beethoven didn’t come to the barn in daylight and I leaned my
head
against Elsie Schemmel and the milking took a long time because I
couldn’t help
myself I had to let myself go and cry so the tears ran down Elsie’s
schemmel
coat. When I got back into the house with the milk Beethoven still had
his door
closed and everything was still as a grave.
I creamered the milk
and put
the kettle on the stove to make some prips coffee. I wasn’t hungry and
I didn’t
feel like cooking just for Beethoven who hardly ate anything anyways,
so I
looked out the window to see if Kjrayel was anywhere coming but I
couldn’t see
nothing and then like I was feeling a little bit dizzy I went into our
bedroom
and closed the door. I moved the curtains apart so the sunshine could
come in.
The storm had stopped in the night and the sky was clear with the sun
glancing
off the fresh snow. I don’t know what made me do it but all of a sudden
I had
the wedding dress taken out from the closet and spread out on the bed I
hadn’t
even made yet. Then I spread the silk underskirt out beside it and I
looked
long and hard at the grease spots on the underskirt and then at the
hole in the
seat of the wedding dress where Kjrayel had hooked something that
Sunday he
wore it when he was full with poison ivy gnauts. I felt like weeping
and I felt
like laughing. I looked out the window to where I could see the lawn
swing in a
fresh snowdrift. I thought about Kjrayel out there someplace and I
wished he
wasn’t so unthinking haustijch about what he did. Why couldn’t he at
least have
told me where it was he was going to? I got a little bit mixed up
because along
with worrying about Kjrayel I was thinking about Beethoven’s woman
Sonia and I
remembered how Beethoven had brushed aside the loose hair with his
fingers that
time I had my hands buried in bread dough and yes, it maybe was Sonia’s
hair
that his fingers were brushing aside but it was my skin that those
fingertips
touched.
The bedroom got
chilly with
the door closed but I didn’t want to go back into the kitchen yet where
the
stove was hot. I looked out the window at the lawn swing and then I
heard the
creak of the hinges on Beethoven’s door. I held my breath in and
listened to
his footsteps on the kitchen floor. Then all was still again. I let my
breath
out. Still no sound. I got up and hung the wedding dress and underskirt
back in
the closet. Then I slipped open the door and stepped down into the
kitchen.
Beethoven Blatz stood
warming
an ink bottle over the stove. He had a straight pen in his hand. He
turned his
head to me but his eyes gave me this grizzlijch feeling that I was a
window and
that Beethoven Blatz was looking through me to see something else. This
feeling
was so strong that I looked down at my stomach to see if there really
was
window glass to see through. I looked back up at Beethoven. He was
still
glutzing through me but he was holding his pen like he was writing in
the air
with it, only I couldn’t see what letters he was making with the tip of
the
pen. At the same time his head was texing a little. Later, when I had
seen him
do this more often I thought that he was hearing music in his head.
Have you
ever heard music in your head, Koadel? Does it give such a thing? The
whole
time Beethoven and me were looking hard into each other’s eyes, and you
know,
Koadel, after a while it was like I was starting to hear music in my
head, too,
and that made me want to laugh because I couldn’t hold a tune if it was
caught
in a gopher trap, but lucky before I laughed I heard the horn
from Kjrayel’s Model T outside
and
the music in both
our heads stopped.
Well Koadel, that
Model T
horn hitzed me like a willow stick in my father’s hand and when Kjrayel
came in
the door I was waiting to shulps him over with a slop pail of questions
and I
didn’t even want to hear answers. But before I could even spill him
over with
one “Wua weascht dü?” your grandfather Kjrayel Kehler had stomped his
snowy
boots across my floor and grabbed me around with his arms and started
to
shrubber me with his two day red beard and then he kissed me so
hartsoft hard
that I thought my lips would get stuck in his teeth and then he pushed
his
tongue into my mouth and I got scared that he would fress me all the
way up.
Beethoven slammed his
door
loud and then the piano started to play the hurrieder part of that
Moonlight
Sonata song, louder than Beethoven had played it before, until some
notes didn’t
sound right and then Beethoven started making such hartsoft grülich
jeläve that
Koadel stopped kissing me and said, “What’s loose with him?”
I didn’t say nothing
and
shrugged myself out from his arms and went to the stove. “Hungat die?”
“Mie hungat, mie
schlungat,
me schlackat dei…” Kjrayel pulled off his coat and hung it on the nail
by the
door. He sat down on the little bench by the door to pull off his
boots. I had
started to peel potatoes for dinner.
“Suschkje,” Kjrayel
said. “I
will build us a new house when the snow is gone.”
“Where were you for
the
night?”
“I was in Gretna and
it was
storming so bad that I had to stay for night.”
“Why didn’t you say
me
something that you were going away? I went out to milk the cows and the
Model T
wasn’t there. And then it started to blow and snow and you weren’t home
and I
didn’t know where you could be and I was all alone here. Can’t you tell
me at
least where you are going?” I put
the potatoes in the pot on the stove, then cut slices from the
schinkjefleesh
on the cupboard and threw them into the frying pan.
“Beethoven was here
with you,
not?”
“But he isn’t my
man,” I
said, and I had this funny feeling I had said something weighty. And
then I
started to sipple right then and there while I was slicing the meat.
“Nah sure, he isn’t
your man.”
Kjrayel had come up behind me and put his arms around my belly and
started
shrubbering my neck with his whiskers. “I’m your man, Suschkje. Don’t
you
believe me that?”
“Let me the dinner
cook
already. I’m hungry, too.”
“Ach heeat,” Koadel
said, and
he let me go. “I didn’t bring in the stuff from Gretna.”
“You mean you brought
the new
house in the car?” I said as he hurry put on his coat and stepped into
his
boots.
“Kjinga froaw met
zukka bestreit.”
“Shuft!” I said to
him and he
laughered himself out the door. I didn’t look when Kjrayel came back
in. I didn’t
want to burn the shinkjefleesch in the pan. Kjrayel didn’t say nothing
and I
just kept cooking until the meat was the colour that my mother had
learned me
was the way a man liked his meat. The potatoes had boiled soft by this
time and
I spilled them into the holey bowl I had set over my big pot so I could
mash
them for brie. I put a plumps of milk in with the potatoes so they
wouldn’t be
so dry. Koadel had told me that by Yeltausch Yeeatse’s place the brie
always so
dry was that he had to drink a dipper full of water after each meal to
wash it
down. Not that I believed him that because Mumpkje Yeeatse was one of
the best
cooks in the darp everybody said. When I finished mashing the brie I
said, “Tell
that Blatz to come to dinner already. He must be frozen already in that
room
with the door closed.”
That’s when I looked
up and
saw what Kjrayel had brought in. A shiny new rocking chair stood in the
middle
of the floor. A red ribbon was tied around the rungs of the chair back .
“Who is that for?” I
said, as
I set three plates on the table.
“For you to schuckel
the
baby,” Kjrayel said.
“You brought a baby
from
Gretna, too?”
“No, but you will
have a baby
and then you will need this schuckel stool.”
I don’t know for sure
where I
got the mouth from that day but I said, “How is a woman anyways
supposed to
have a baby if her man is away in Gretna for night?”
Kjrayel grabbed me
around
again so fast that I almost dropped the pan of shinkjefleesch. “Oba
meyall, God
made days, too!”
“Blatz!” I yelled,
“Come to
eat!”
Oh Koadel, your
grandfather
Kjrayel Kehler was so dringent in the bed that night that I thought it
would
never come to an end. Even on our wedding night after the dancing in
Yelttausch
Yeetze’s machine shop Kjrayel wasn’t so lostijch for me as he was that
night
after the storm, and I have to give in that I had been longing for
Kjrayel’s
menschlijchkeit already, too,
because once Beethoven came to us to fix that piano your grandfather
had mostly
kept his hands to himself in the bed.
Does it bother you,
Koadel,
to hear such talking from your old groutmuttachi? Ach jung,
schmausing between men and women was gribbled out
long before your Elvis Presley, not? But Koadel even while I was giving
myself
all to your grandfather and taking everything he had to give, there was
a
twievel ling wonder in a back part of my brain about what had really
happened
with the piano coming and then the snowstorm that had brought me a
rocking
chair and now such dringent lostijchkeit that the frost on the window
was
starting to melt. And when Kjrayel at last poosted himself out on top
of me I
wouldn’t let him go and I squeezed him so hard he squealed like a pig
and we
started laughing even as our lungs yaupsed for air and our hearts
bounced into
each others’ chests.
Then I
shrugged out from under Kjrayel a little
because even a sommamolijch little man can get weighty on top of a
woman.
Kjrayel brushed the hair from my face and kissed me softly on the lips.
I heard
piano playing, so quiet I thought I was hearing it in my head, and then
I felt
Kjrayel go still and then reach for my hand. The music was different
than that
Moonlight Sonata which was the only thing I had ever heard Beethoven
play and
it seemed like the music would play and then stop and then play again,
almost
the same but a little different, then stop again, but your grandfather
and I
had nutzed each other out so much that we soon drowned into sleep that
had only
our own music. Music that we hoped would hide what had happened with us
during
the storm.
|